NAHJUL BALAGHA

t      p      u

 SERMON 76

The Banú Umayyah (Umayyads) are allowing me the inheritance of Muhammad (p.b.u.h.a.h.p.) bit (by bit). By Alláh, if I live I would throw them away as the butcher removes the dust from the dust-covered piece of flesh.

as-Sayyid ar-Razí says: In one version for "al-widhámu’t-taribah" (dust covered piece of flesh) the words "at-turábu’l-wadhimah" (the soil sticking on a piece of flesh) have been shown. That is, for the adjective the qualified noun and for the qualified noun the adjective has been placed. Any by the word "layufawwiqúnani" Amír al-mu’minín implies that they allow him bit by bit just as a she-camel may be milked a little and then its young one may be made to suck milk so that it may be ready to be milked. And "al-widhám" is the plural of "wadhamah" which means the piece of stomach or of liver which falls on the ground and then the dust is removed from it.